Battle of Ramoth-gilead. Defeat and death of Ahab (2 Chronicles 18:28-34)

30. I will disguise myself, and enter[R.V. go] into the battle Another tense of the same verb is translated -went" in this verse, and -go" is the rendering in 2 Chronicles 18:29.

There must have been some mark by which the king of Judah could be distinguished from the king of Israel; something answering to modern blazonry or a coat of arms, or else the action of Ahab would have been one designed to put his brother-king into the greatest possible peril. This we can hardly think he would have wished to do, nor would Jehoshaphat alone have gone to the post of greatest danger. Ahab seems to have been alarmed lest after all there should be some truth in Micaiah's words. He will therefore clothe himself like an ordinary soldier and let the king of Judah alone appear in kingly robes, for against him the attack would not be particularly directed.

put thou on thy robes The LXX. has -my" (τὸν ἱματισμὸν μοῦ). But this would have been to expose Jehoshaphat to all the peril which he himself desired to avoid. Josephus says, Ahab meant to falsify (κατασοφίζεσθαι) the predictions of Micaiah.

Continues after advertising
Continues after advertising