we brought nothing intothis world A further reason for contentment is drawn; -the nakedness of our birth and death." Exactly, into the world.

and it is certain Editors are divided as to the authority for this word here: the Revisers and Westcott and Hort omit. Inclining to this view with Codex Sinaiticus, and on the ground that proclivi praestat ardua lectio, we have to render the connecting particle that remains -because;" but need not adopt Alford's strained explanation -we were appointed by God to come naked into the world, to teach us to remember that we must go naked out of it," which mars the simple sequence of thought (we should look rather to the looser usage of such particles already beginning to prevail): -because" may be referred back to the contentment, and so introduce a parallel not a subordinate clause to -we brought," because too we cannot carry anything out. The verse is linked at the commencement of the Prayer-Book Burial Service with Job 1:21, -The Lord gave, and the Lord hath taken away; blessed be the name of the Lord," and so illustrates further the - godlycontent" of the previous verse.

Continues after advertising
Continues after advertising