And know ye For this deuteronomic form see on Deuteronomy 7:9. Knowwhat? The defective construction which follows leaves this obscure. Some suppose that in the course of his involved sentence the writer has forgotten the object of knowas well as the verb which should govern your children(accus. case), and they translate, know that it is not with your childrenI speak, who have not known nor seen the discipline of Jehovah your God; and that the antithesis is reached in Deuteronomy 11:7, but that your own eyes, etc. It is, however, difficult to understand why by a solemn formula they should be called to recognise so obvious a distinction between themselves and their children. It seems preferable either to take the formula absolutely and by itself as A.V. and R.V. do, or with most commentators to read the discipline of Jehovahas the object of knowand what comes between as a parenthesis. But whichever way the sentence is read the words I speakmust be added.

the chastisement -mûsârdenotes neither instruction(see on Deuteronomy 4:36) nor chastisement(though this may be included), but moral educationor discipline(Gk. παιδεία) attended with greater (Proverbs 3:11; Job 5:17) or less severity (Proverbs 1:2; Proverbs 1:8; Proverbs 4:1) as the case may be: the sight of Jehovah's wonders … ought to have exerted upon the Israelites a disciplinary influence, subduing waywardness and pride, promoting humility and reverence, and educating generally their moral and religious nature" (Driver).

his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm See on Deuteronomy 3:24; Deuteronomy 5:24; Deuteronomy 9:26; and cp. Deuteronomy 4:34, greatness.

Continues after advertising
Continues after advertising