have made him fair I made him fair. But the idea of his beauty being conferred by God is foreign to the connexion. His stateliness was due to his great waters, beside which he was planted; it was the fruit of nature, which in this passage is rather contrasted with God. The words are wanting in LXX., and may be a marginal gloss on "beauty," which a reader attributed to God. If the words be omitted, the last clause of Ezekiel 31:8 should probably be closely connected with Ezekiel 31:9: "and no tree in the garden of God was like unto him, because of (in) the multitude of his branches."

Continues after advertising
Continues after advertising