The shorter wing of chambers lying toward the outer court was 50 cubits long. Fig. 3, uv.

and lo, … the temple The exclamation and lo!is rather unnatural, a slight change of punctuation gives, but those. The expression "before the temple" is difficult. Usually "temple" means merely the holy place. The phrase "before" the temple makes no difficulty, "before" means merely "facing," and does not imply the "front" of the temple in the technical sense. The LXX. (so Ew. Corn.) reads differently: and these(the shorter wing, Fig. 3, G´) faced the others(the longer, Fig. 3, G), together 100 cubits"together" referring to the shorter wing and wall (Fig. 3, uv+ vw).

Continues after advertising
Continues after advertising