unto him, even unto Artaxerxes R.V. unto Artaxerxes the king.

the menon this side the river R.V. beyond the river. The A.V. does not recognize that the senders of the letter place themselves in the position of the recipient; the expression "beyond the river" applied to a country would to a Persian subject convey as distinct an idea of a particular district as -Cisalpine and Transalpine Gaul" would to a Roman subject whether living in Italy or Gaul.

and at such a time R.V. -and so forth", i.e. -et cætera". See note on Ezra 4:10. Probably a long and wearisome salutation is thus briefly dispatched.

Continues after advertising
Continues after advertising