over my house Pharaoh exalts the Hebrew slave at one step to become his Grand Vizier; cf. Psalms 105:21; 1Ma 2:53. Whether there was a vacancy in this office into which Joseph was promoted, or whether he displaced an existing official, the tradition does not record. "My house" seems to mean "my palace," or "my court." The elevation of a Syrian slave to such high rank is apparently not without example in the records of the Egyptian kings. See Appendix E on "Joseph as Vizier." For the title of "governor of the palace," cf. 1 Kings 4:6; Isaiah 22:15.

be ruled The meaning is very doubtful; possibly, as R.V. marg., order themselves, or, do homage. Lit. (if the text be correct) "and upon thy mouth shall all my people kiss." In illustration of this expression some have quoted Hosea 13:2; Proverbs 24:26. It is objected that "the kiss of homage" was not a kiss upon the mouth. Hence scholars have preferred a different rendering, "according to thy mouth," i.e. "at thy command" (cf. Genesis 45:21), "shall my people order, or dispose, themselves." So, probably, LXX ἐπὶ τῷ στόματί σου ὑπακούσεται, Lat. obediet. Perhaps, however, the text is corrupt.

Continues after advertising
Continues after advertising