a drought The Jewish commentators have observed a paronomasia or play on words, as between the fault and the punishment. My house is "waste" (charçb, ver. 4, 9), through your neglect, and your punishment shall be a "drought" (choreb). "Quasi dicat; quia aedem meam vastam relinquitis, ego quoque in omnia vestra vastitatem immittam." Rosenm.

labour The word here used means properly wearisome labour, toil (Genesis 31:42). It is κόπος rather than ἔργον. Here of course it means the product of labour.

Continues after advertising
Continues after advertising