some, when they had heard, did provoke Rattier, "Who (τίνες) when they heard, embittered (Him)"? This is the reading of the Peshito. It would have been absurd to use the word "some" of 600,000 with only two exceptions, Numbers 14:38; Joshua 14:8-9.

howbeit not all Rather, "Nay! was it not all?" (i.e. all except Caleb and Joshua). It is true that the rendering is not free from difficulty, since there seems to be no exact parallel to this use of ἀλλ' οὐ. But it involves less harshness than the other.

Continues after advertising
Continues after advertising