Its happy consequences nor Israel. The "for" may refer back to Isaiah 25:1 or to Isaiah 25:3; in either case the judgment on the oppressive city is regarded as a signal proof of Jehovah's protecting care over His people.

For strengthrender stronghold, as in R.V.

when the blast … wall Lit., "for the blast of the terrible ones is as rain of a wall." The construction is too condensed to be natural. A better rendering would be "as rain of winter" (reading qôrfor qîr). But the whole clause is justly suspected by some critics of being a gloss, on account of its prosaic character, and its doubtful appropriateness in the context.

Continues after advertising
Continues after advertising