-
Verse Isaiah 29:3. _AND I WILL CAMP AGAINST THEE ROUND ABOUT_ - "And I
will encamp against thee like David"] For כדור _caddur_, some kind
of military engine, כדוד _kedavid, like David_, is the reading...
-
AND I WILL CAMP AGAINST THEE - That is, I will cause an army to pitch
their tents there for a siege. God regards the armies which he would
employ as under his control, and speaks of them as if he woul...
-
CHAPTER 29
The Second Woe Against Ariel and the Third Woe
1. _The fall of Ariel (Jerusalem) predicted (Isaiah 29:1)_ 2. _Their
enemies dealt with by Jehovah (Isaiah 29:5)_ 3. The people's
condition:...
-
ISAIAH 29. THE DOOM OF ARIEL. Possibly Isaiah 29:7 f., with most of
Isaiah 29:5, is an insertion to turn a prophecy of judgment into one
of mercy. Isaiah 29:1 is then a prophecy of ruin to Jerusalem,...
-
AND I WILL CAMP, &C.— This second article explains the former. The
prophet had said that Jerusalem should be straitened and distressed;
which he here expresses plainly, Isaiah 29:3 declaring that the...
-
3. SUCCESS
TEXT: Isaiah 29:1-8
1
Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year;
let the feasts come round:
2
then will I distress Ariel, and there shall be mourning and
lame...
-
And I will camp against thee round about, and will lay siege against
thee with a mount, and I will raise forts against thee.
I - Yahweh, acting through the Assyrian, etc., my instruments (Isaiah
1...
-
29:3 watch-posts, (d-16) Or 'war-engines.'...
-
WARNINGS TO JUDAH
These Chapter s refer to the state of affairs during the reign of
Hezekiah, when Palestine was threatened by Assyria, and an influential
party in Judah favoured resistance, relying...
-
However, on this occasion, she refused to meet with him. Her reason
was simply that it was not convenient. She did not want to make her
feet dirty. She did not want to put her dress on again. (Notice...
-
ISAIAH: GOD CONTROLS THE NATIONS
GOD CONTROLS THE FUTURE
ISAIAH CHAPTER S 21 TO 30
_NORMAN HILLYER_
CHAPTER 29
THE FATE OF *JERUSALEM
V1 *Woe to *Jerusalem, the city of David! It will not matt...
-
I WILL ENCAMP AGAINST THEE... — The words describe the strategy of
an Eastern siege, as we see it in the Assyrian sculptures — the
mound raised against the walls of the city, the battering-ram placed...
-
וְ חָנִ֥יתִי כַ † דּ֖וּר עָלָ֑יִךְ וְ...
-
BOOK 3
ORATIONS ON THE EGYPTIAN INTRIGUES AND ORACLES ON FOREIGN NATIONS
705-702 B.C.
Isaiah:
29 About 703
30 A little later
31 A little later
32:1-8 Later
32:9-20 Date uncertain
------------...
-
This is the first of a series of declamations concerning the chosen
people, and sets forth the purpose of Jehovah in judgment. The message
opens with a description of the judgment (verses Isa 29:1-4),...
-
_Circle. Thus provisions were cut off. (Calmet)_...
-
Here are the same, or similar denunciations, as have been before
noticed. God's judgments for men's rebellion. And what makes the whole
most awful, is, that those judgments and punishments remain
unsa...
-
_JERUSALEM’S IMPENDING HUMILIATION AND DELIVERANCE_
‘Woe to Ariel,’ etc.
Isaiah 29:1
I. THE PROPHET SETS FORTH IN Isaiah 29:1 THE THEME OF HIS
DISCOURSE.—For he announces to Ariel, i.e. to the city...
-
3._And I will camp against thee round about. _By the word כדור
(_kāddūr_) (257) he alludes to the roundness of a ball; and the
expression corresponds to one commonly used, (“Je
l’environneray,”) “I sh...
-
Jerusalem is reduced to the last extremity. But this time Jehovah
appears for her deliverance, and the multitude of her enemies
disappear as a dream of the night. Everything is dark and gloomy as to
t...
-
AND I WILL CAMP AGAINST THEE ROUND ABOUT,.... Or as a "ball" or
"globe" o; a camp all around; the Lord is said to do that which the
enemy should do, because it was by his will, and according to his
or...
-
And I will camp against thee round about, and will lay siege against
thee with a mount, and I will raise forts against thee.
Ver. 3. _And I will camp against thee round about._] I will bring the
woe...
-
_And I will camp against thee_, &c. That is, by those enemies whom I
will assist and enable to take and destroy thee. The prophet may here
refer to different sieges of Jerusalem, that of Sennacherib,...
-
And I will camp against thee round about, the enemies carrying out His
plans in their siege of the city, AND WILL LAY SIEGE AGAINST THEE WITH
A MOUNT, with fortifications fully manned, every soldier d...
-
THE WOE UPON ARIEL...
-
1-8 Ariel may signify the altar of burnt-offerings. Let Jerusalem
know that outward religious services will not make men free from
judgements. Hypocrites never can please God, nor make their peace wi...
-
By those enemies whom I will assist and enable to destroy thee. This
was fulfilled either,
1. By Sennacherib, as some learned men think. But what is here
affirmed of these enemies is expressly denied...
-
Isaiah 29:3 encamp H2583 (H8804) around H1754 siege H6696 (H8804)
mound H4674 raise H6965 (H8689) siegeworks...
-
‘And I will encamp against you in a circle (literally ‘like a
circular object' surrounding the city),
And will lay siege against you with a fort,
And I will raise siegeworks against you.
And you wi...
-
AND I WILL CAMP
Here, as often in prophecy, and especially in Isaiah, the near and
far horizons blend. The near view is of Sennacherib's invasion and the
destruction of the Assyrian host by the angel...
-
CONTENTS: Warnings to Judah and Jerusalem of impending discipline. The
blessing after the final deliverance.
CHARACTERS: God, David, Abraham.
CONCLUSION: Those who are formal and hypocritical in the...
-
Isaiah 29:1. _Woe to Ariel,_ the lion of God, or the strong lion, for
_El_ is often rendered _strong_ or _rock,_ as in Psalms 42:9. “God
my rock.” The city of Jerusalem was that strong rock, or strong...
-
EXPOSITION
ISAIAH 29:1
A WARNING TO JERUSALEM. Expostulation is followed by threats. The
prophet is aware that all his preaching to the authorities in
Jerusalem (Isaiah 28:14) will be of no avail, an...
-
Chapter 29, the woe unto Jerusalem. Ariel means the lion of God. It is
one of the names for Jerusalem.
Woe to Ariel, to Ariel, [the lion of God] the city where David dwelt!
add ye year to year; let th...
-
2 Kings 18:17; 2 Kings 19:32; 2 Kings 24:11; 2 Kings 24:12; 2