Yea, before the daywas] The correct translation is that of R.V. marg.: Yea, from this day forth (for all the future) I am the same (Isaiah 41:4); the deliverance marking a new era in Jehovah's manifestation of Himself as God, the only God who is a Saviour (Isaiah 43:11).

I will work … let it?] Better: I work, and who shall reverse it?

Continues after advertising
Continues after advertising