for the chief i.e. Israel; cp. Amos 6:1; or, as mg. at the head, i.e. as leader of the nations thus set free. But it is perhaps best (so Du.) to read on the top of the mountains(for "nations"), as suggested by the mention of them in Jeremiah 31:5. Cp. Isaiah 42:11.

O Lord, save thy people LXX and Targ. read, The Lord hath saved his people. If we adopt that reading, we must understand the verb as the prophetic perfect (hath determined to save). The actual event is still future in Jeremiah 31:8.

Continues after advertising
Continues after advertising