Judah is likened to a vineyard. So in Jeremiah 12:10; Isaiah 5:1 ff.

her walls This sense for the MT. as here vocalised is very questionable. It is best, changing one vowel, to take the meaning to be vinerows(as probably in Job 24:11). So Du., though Co. makes it to denote the walls protecting the vineyards, and Gi. (in spite of the metaphor of the context) the walls of Jerusalem.

make not a full end See on Jeremiah 4:27.

branches tendrils, so as to keep up the figure of the vine. Cp. Isaiah 18:5.

Continues after advertising
Continues after advertising