and the prophets shall become wind the rejoinder continued. As the word is generally used in Jeremiah of the false prophets, Gi. takes it in that sense here, but he is obliged for that purpose to transpose Jeremiah 5:13 and attribute the words to God.

shall it rather, may it. "The Lord do so to you also," is the people's imprecation on the prophets who rebuke them. Codex A (Alexandrian) of LXX omits the words, but this may have been done by the translators themselves or by a copyist, as thinking it too much to the national discredit that a formula of cursing should have been used towards the prophets. The metre of the v. is, however, the better for their absence, and, as Co. says, they may well have been added as a gloss, under the erroneous impression that the reference was to falseprophets. Du., for metrical reasons, transfers the clause to Jeremiah 5:14, and places it in Jehovah's mouth, inserting it after "this word."

Continues after advertising
Continues after advertising