there shall be better, there are. The people in their presentstate are likened to a lifeless vine or fig tree. We are reminded of the comparison of the righteous man, Jeremiah 17:8; Psalms 1:1 ff. The last clause can scarcely bear the sense given it either in the text or mg. (I have appointed them those that shall pass over them), and it is not in LXX. As it stands it is perhaps the corruption of an interpolation. There is, however, some reason for conjecturing, if it be genuine, that its original form ran, I will not give them their produce(i.e. the yield of the ground).

Continues after advertising
Continues after advertising