naked shall I return thither The general sense is plain, though the precise idea is obscure. The words "my mother's womb" must be used literally, and return thithersomewhat inexactly, to describe a condition similar to that which preceded entrance upon life and light. Or, as growth in the womb is described, Psalms 139:15, as "being curiously wrought in the lowest parts of the earth," the womb and the bosom of the earth, "the mother of all," may be compared together. "We brought nothing into the world, and it is certain we can carry nothing out," 1 Timothy 6:7. All that man has is a gift of God which He may recall. Job blesses God alike who gave and who recalled.

the name of the Lord The Author here lets the Israelitish name Jehovah fall from the lips of his hero, contrary to his usual habit of putting the names God, Almighty, which were not distinctively Hebrew, into the mouths of the speakers. Perhaps the phrase was a general one which alteration would have spoiled; or more likely, the writer was so much in sympathy with the sentiment put into Job's mouth that it escaped him for the moment that it was not himself or his nation but one foreign to Israel that was uttering it.

Continues after advertising
Continues after advertising