The natural meaning of this verse is,

And now men cannot look upon the light,

When it is bright in the skies,

And the wind hath passed and cleansed them.

The "light," here the sunlight, is too great to look upon, it dazzles the beholder, when the wind has passed over and cleared the heavens. Others render, as A.V. in the main, and now men see not the light, though it is bright in the clouds(i. e. behindthe clouds); but the wind passeth over and cleareth them. It is difficult to reconcile this translation of the third clause with grammar. The idea supposed to be suggested by this rendering is, that just as behind the clouds there is light, which will by and by appear, so the darkness around God's face and ways will speedily clear away. But such a thought remains altogether unexpressed; and besides, the whole passage refers to the unsearchableness of God and the terrible majesty that surrounds Him and makes Him unapproachable (Job 37:22). The verse is evidently incomplete in sense, expressing but half the idea; the other half is given in Job 37:22.

Continues after advertising
Continues after advertising