many resorted unto him There is no reason why the usual translation -came" should be changed to -resorted." The testimony of the Baptist, and perhaps the miraculous voice at Christ's Baptism, were still remembered there. Since then there had been the mission of the Seventy and Christ's own work in Galilee.

and said Or, kept saying or used to say:it was a common remark.

John did no miracle Or sign. This is indirect evidence of the genuineness of the miracles recorded of Christ. It is urged that if Jesus had wrought no miracles, they would very possibly have been attributed to Him after His death. Let us grant this; and at the same time it must be granted that the same holds good to a very great extent of the Baptist. The enthusiasm which he awakened, as a Prophet appearing after a weary interval of four centuries, was immense. Miracles would have been eagerly believed of him, the second Elijah, and would be likely enough to be attributed to him. But more than half a century after his death we have one of his own disciples quite incidentallytelling us that -John did nomiracle"; and there is no rival tradition to the contrary. Alltraditions concur in attributing miracles to Jesus.

Continues after advertising
Continues after advertising