from the place where the dead was laid These words, are omitted by an overwhelming number of authorities. They are a needless explanation added by a later hand.

And Jesus lift The verb is identical with that translated -took away" in the preceding clause. Both should be translated alike; moreover, -and" should be -but." They lifted therefore the stone. But Jesus lifted His eyes upwards.

Father, I thank thee Jesus thanks the Father as a public acknowledgment that the Son can do -nothing of Himself," but that the power which He is about to exhibit is from the Father (John 5:19-26).

that thou hast heard Better, that Thou didst hear. The prayer to which this refers is not recorded.

Continues after advertising
Continues after advertising