The two words from the Cross, -I Thirst," -It is Finished"

28. After this See on John 19:38.

knowing Comp. John 13:1.

were now accomplished Rather, are already finished. The very same word is used here as in John 19:30, and this identity must be preserved in translation.

that the scripture, &c. Many critics make this depend on -are already finished," in order to avoid the apparent contradiction between all things being already finished and something still remaining to be accomplished. But this construction is somewhat awkward. It is better to connect -that … fulfilled" with -saith," especially when Psalms 69:21 speaks so plainly of the thirst. The apparent contradiction almost disappears when we remember that the thirst had been felt sometime before it was expressed. All things were finished, including the thirst; but Christ alone knew this. In order that the prophecy might be accomplished, it was necessary that He should make known His thirst. -Brought to its due end" or -made perfect" is the natural meaning of the very unusual expression translated -fulfilled."

Continues after advertising
Continues after advertising