I have told you Rather, I told you.

and ye did not hear Or possibly, and did ye not hear?This avoids taking -hear" in two different senses; (1) -pay attention," (2) -hear." The man loses all patience, and will not go through it again.

wherefore would ye hear Or, wherefore do ye wish to hear.

will ye also, &c. Or, Surely ye also do not wish to become His disciples. The form of the question is similar to that in John 6:67 and John 7:52 (comp. John 4:29; John 7:35). Moreover, it is not the future tense, but the verb -to will" or -wish" (comp. John 5:40; John 6:67; John 7:17; John 8:44). Lastly, the difference between -be" and -become" is easily preserved here, and is worth preserving (comp. John 8:58). The meaning of -also" has been misunderstood. It can scarcely mean -as well as I:" the man has not advanced so far in faith as to count himself a disciple of Jesus; and if he had, he would not avow the fact to the Jews. -Also" means -as well as His well-known disciples." That Christ had a band of followers was notorious.

Continues after advertising
Continues after advertising