And when Jesus had cried with a loud voice, he said Rather, And, crying with a loud voice, Jesus said. St Luke here omits the Eli, Eli, lama sabachthani, and the effect of that cry on the multitude (Matthew 27:46-50); the "I thirst," which was the sole word of physical suffering wrung from Him in all His agonies; and the one word (Tete- lestai)in which He expressed the sense that His work was finished.

Father, into thy hands I commend my spirit Areference to Psalms 31:5; comp. Acts 7:59; 1 Peter 2:23. These words have been among the dying utterances of St Polycarp, St Augustine, St Bernard, John Huss, Jerome of Prague, Luther, Melancthon and Columbus.

he gave up the ghost None of the Evangelists use the word "He died" (ethanen), but exepneusen(literally, -He breathed forth," here and Mark 15:37), and -He sent forth" or -gave up His spirit" (aphekcn, paredoken to pneuma, Matthew 27:50; John 19:30); probably because they wish to indicate the truth stated in John 10:18, that He gave up His life "because He willed, when He willed, how He willed." Aug. Comp. Ephesians 5:2; Galatians 2:20.

Continues after advertising
Continues after advertising