my glory i.e. my soul. See note on Psalms 7:5. The LXX renders freely my tongue.

my flesh also shall rest in hope So the Vulg., insurer et caro mea requiescet in spe. Beautiful and suggestive as this rendering is, it is inaccurate and misleading, and must be replaced by that of R.V.

My flesh also shall dwell in safety (marg. securely).

Cp. Jer., et caro mea habitavit[v.l. habitabit confidenter.

Dwell in safetyis a phrase repeatedly used of a life of undisturbed security in the promised land. See Deuteronomy 33:12; Deuteronomy 33:28; Proverbs 1:33; Jeremiah 23:6; Jeremiah 33:16. Fellowship with Jehovah guarantees outward security as well as inward joy. The words do not refer, primarily at least, to the rest of the body in the grave in the hope of a joyful resurrection. Fleshdoes not denote the dead corpse, but the living organism in and through which the soul works: together with heart and soul it makes up the whole man (Psalms 63:1; Psalms 73:26; Psalms 84:2; cp. 1 Thessalonians 5:23).

Continues after advertising
Continues after advertising