For this God&c. For such is God [Jehovah] our God for ever and ever. Jehovah is a God who has proved Himself the defender of His city and people, and will continue to be the same for ever.

he will be our guide even unto death Beautiful as is the thought, He(emphatic He and no other) will be our guide unto death(or, in death, or, over death), it cannot be legitimately extracted from the present text, nor would such an expression of personalfaith form a natural conclusion to this wholly nationalPsalm. Possibly the words - al mûth(rendered unto death) should be read as one, with different vowels, - ôlâmôth, -for ever." So the LXX and Symmachus. Possibly the words are the remains of a musical direction like that of Psalms 9, - al muth labbçn, meaning -set to the tune of mûth," or that of Psalms 46, -set to - Alâmôth," which has been placed at the end of the Ps. (as in Habakkuk 3:19) instead of at the beginning, as is the rule in the Psalter, or which has been accidentally transferred from the beginning of Psalms 49. In this case the clause he will guide usseems incomplete, (though he will save usin Isaiah 33:22 offers an exact parallel), and we must either with Delitzsch suppose that the concluding words are lost; or, with Bickell, Cheyne, and others, transpose words from the first line to the second, and read For(or, That) such is God[Jehovah] our God: He will guide us for ever and ever. Cp. Isaiah 25:9.

Continues after advertising
Continues after advertising