unto you The form of address to the Angel of the Church is dropped, and the Church addressed directly. Andshould be omitted: the sense is "to the rest of you in Thyatira," or more literally, "to you, namely to the rest."

have not known the depths of Satan, as they speak The heretics condemned in the preceding verses were doubtless a sect of those who called themselves Gnostics, probably at this time, certainly in the next generation. They contrasted their knowledgeof "the depths" or "deep things of God" (cf. 1 Corinthians 2:10), with the faithof the orthodox in the plain simple doctrines that were openly preached to the world: the Lord answers, that the depths of knowledge that they attained were depths, not of God, but of Satan. It is uncertain how far the quotation of their own language marked by -as they speak" extends, it is hardly possible that they themselves actually gloried in a knowledge of the depths of Satan (yet cf. 2 Corinthians 2:11); but it is to be remembered that the Gnostic systems of the second century, and probably those of the first also, included a strange mythology of half-personified abstractions; and it may be that the Lord rather identifies one of these with Satan than substitutes the name of Satan for that of God. It appears from Irenaeus that the Gnostics of his time talked of "the deep things of Depth" as well as "the deep things of God." It is curious that the phrase "the depths of knowledge" is quoted from the great Ephesian philosopher Heraclitus: possibly it was owing to his influence, that such notions found a congenial home in Asia Minor.

I will put Right in sense, as "I will cast" in Revelation 2:22, though here the true text has a present tense, as there.

none other burden viz., than abstinence from fornication and things offered to idols, Acts 15:28 sq. The A. V. rightly avoids exaggerating the verbal resemblance between the two passages, but a reference here to that phrase, adopted solemnly by the whole Church, is not impossible. Yet it is a question whether we may not understand the sentence as if the construction were "I will put on you no other burden than tohold fast that which ye have till I come."

Continues after advertising
Continues after advertising