shall rule them Lit., shall be their shepherd. So the LXX. read the word in Psalms 2:9 which, according to the pronunciation now adopted in the received Hebrew text, will mean "bruise" or "break them." St John, we have seen, does not follow the LXX. blindly in their deviations from the Hebrew text (see on Revelation 1:6-7): so from this passage and Revelation 12:5; Revelation 19:15 we see that he accepted "rule" as the right reading. Apart from this, shepherd is used in the Old Testament of human and superhuman rulers often enough to suggest its use here. The same metaphor is found in Classical Greek.

shall they be broken Read, are broken: he is to rule the nations with as absolute a mastery as is expressed in crushing a potsherd.

even as I Rather, as I also. Of course the meaning is, that Psalms 2:9 is assumed to be the promise of the Father to the Son; as is plain from the eighth verse.

Continues after advertising
Continues after advertising