take my journey Lit., simply, travel. The Gr. does not, as the E. V. (" myjourney") may seem to do, imply that this was a journey previously expected at Rome. But on the other hand it is almost certain that it was more or less definitely expected, considering that St Paul had such intimate friends (and no doubt correspondents) at Rome as Aquila and Priscilla.

into Spain Gr. Spania. The form Hispaniais also found in Greek; Spanianever in Latin. The far commoner Greek name of the Peninsula is Iberia.

On the question whether this journey ever took place, see Introduction, i. § 31. See also on Romans 1:10; Romans 1:13.

I will come to you There is much documentary evidence against this clause, though it is not absolutely conclusive. The words are needful to the sense; and, if they are interpolated, we have here a strong example of St Paul's elliptical style: he leaves the statement of his intention to be inferredfrom the words of Romans 15:22.

to see you The Gr. verb naturally implies a deliberate beholding, as of one admitted to a spectacle. Cp. Colossians 2:5.

in my journey Lit. travelling through. He would not make a long stay at Rome, because there "Christ had been already named." He little anticipated the "two years in his private lodging." (Acts 28:30.)

to be brought on my way Perhaps some of the Roman Christians might accompany him to Spain.

by you A better reading gives, from you.

somewhat Lit. in part. He affectionately implies that the intercourse must be far shorter than his wishes; but that what enjoyment of it he can secure, he will.

filled As a faint and hungry traveller with welcome food, which sends him on refreshed. "Ch. Romans 1:12 furnishes the commentary to this word." (Meyer.)

with your company Lit. with you.

Continues after advertising
Continues after advertising