2 Peter 1:12 Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you.

Expanded Translation

On this account (the truths of 2 Peter 1:10-11) I shall be ready always (in the future, as I have been in the past) to remind you of these matters, although you know them and have been (and still are) established, fixed, and made fast in the truth which you possess.

_______________________

Wherefore

Beginning a new thought based on the previous context, as he did in 2 Peter 1:10.

I shall be ready always to put you in remembrance of these things

The future verb melleso (shall be ready) indicates that the apostle will be prepared, as he was in the past and the present, to remind his readers of the truth they know.

But the better manuscripts have here ouk ameleso, I shall not neglect or I shall not disregard. He would never be careless about fulfilling his responsibility toward them in keeping the truth before their minds.

The term put you in remembrance (hupomimnesko) signifies to cause to remember, remind, admonish of something. It is not meant by this that the readers had totally forgotten the truths which had established them. Rather, he continues

Though ye know them, and are established in the truth which is with you

Here is an ever-present need in the church: to exhort, admonish, and teach Christians to be conscientious in keeping what they have learned in mind, and act rightly upon that knowledge. Paul said, only, whereunto we have attained, by that same rule let us walk (Philippians 3:16).

We need to be reminded and exhorted even though we may presently be established in the truth, (See established, sterizo, defined under -1 Peter 5:10.) Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall (1 Corinthians 10:12).

Continues after advertising
Continues after advertising