1:2 up; (a-21) The word means 'receiving,' but with the prefix ( _
ana_ ) 'up,' as here, it has the active sense of 'taking up.' It is so
translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is
seen in Acts 3:21 , where another word is used.... [ Continue Reading ]
1:5 with (b-12) _ En_ . see Note c, Matthew 3:11 .... [ Continue Reading ]
1:7 authority; (c-23) _ Exousia_ ; a right one possesses. 'power' is _
dunamis_ , see Note, Matthew 10:1 .... [ Continue Reading ]
1:8 power, (c-5) _ Exousia_ ; a right one possesses. 'power' is _
dunamis_ , see Note, Matthew 10:1 . earth. (d-34) Or 'land.' see ch.
13.47 and Note, Matthew 5:5 .... [ Continue Reading ]
1:9 sight. (e-21) Lit. 'received up from their eyes.'... [ Continue Reading ]
1:11 up (a-20) The word means 'receiving,' but with the prefix ( _
ana_ ) 'up,' as here, it has the active sense of 'taking up.' It is so
translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is
seen in Acts 3:21 , where another word is used.... [ Continue Reading ]
1:13 chamber, (f-15) As ch. 9.37,39; 20.8.... [ Continue Reading ]
1:16 (g-1) Lit. 'men brethren.' This is a Hebraism, and means no more
than 'brethren.'... [ Continue Reading ]
1:18 got (a-5) The Greek root is used for 'having' by whatever means.
see Matthew 10:9 ; Luke 18:12 ; and Note, Luke 21:19 .... [ Continue Reading ]
1:20 Psalms, (b-9) See Psalms 69:25 . and, (c-23) See Psalms 109:8 .... [ Continue Reading ]
1:21 which (d-18) Or 'at every time that.'... [ Continue Reading ]
1:22 up (e-15) See Note, ver. 2.... [ Continue Reading ]