Acts 25 - Introduction

1:2 up; (a-21) The word means 'receiving,' but with the prefix ( _ ana_ ) 'up,' as here, it has the active sense of 'taking up.' It is so translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is seen in Acts 3:21 , where another word is used.... [ Continue Reading ]

Acts 25:10

25:10 knowest. (b-31) Or 'thou knowest better than that;' that is, than to say, 'wilt thou go up to Jerusalem and be judged?'... [ Continue Reading ]

Continues after advertising