1:2 up; (a-21) The word means 'receiving,' but with the prefix ( _
ana_ ) 'up,' as here, it has the active sense of 'taking up.' It is so
translated except in 1 Timothy 3:16 . The more passive reception is
seen in Acts 3:21 , where another word is used.... [ Continue Reading ]
7:3 thee. (b-24) See Genesis 12:1 .... [ Continue Reading ]
7:6 thus. (c-4) See Genesis 15:13-16 . them (d-19) Lit. 'it,' the
seed.... [ Continue Reading ]
7:7 serve (e-25) _ Latreuo_ , as ver. 42; Matthew 4:10 .... [ Continue Reading ]
7:14 seventy-five (f-16) Quoted from the LXX.... [ Continue Reading ]
7:17 promised (g-12) The Greek means 'openly saying you will give,'
Matthew 14:7 . But we have no suited word but 'promise.' It is not the
same word as in 'the time of promise.'... [ Continue Reading ]
7:20 exceedingly (a-9) Lit. 'fair to God,' a known Hebraism.... [ Continue Reading ]
7:26 brethren, (b-22) Lit. 'ye are men, brethren,' see Note at ch.
1.16.... [ Continue Reading ]
7:31 [the] (c-22) The sentence is without the article and therefore
much more emphatic. 'Lord' is a solemn title. The expression amounts
to 'there came an utterance of Jehovah.'... [ Continue Reading ]
7:32 Jacob. (d-17) See Exodus 3:6-10 .... [ Continue Reading ]
7:34 it; (e-30) It has the sense of 'taking to or for oneself,' not
merely deliverance as by removing the scourge, but by taking the
people.... [ Continue Reading ]
7:35 saying, (f-6) See Exodus 2:14 .... [ Continue Reading ]
7:37 Israel, (g-11) See Deuteronomy 18:15-18 .... [ Continue Reading ]
7:40 Aaron, (h-3) See Exodus 32:1 .... [ Continue Reading ]
7:42 prophets, (a-23) See Amos 5:25-27 .... [ Continue Reading ]
7:43 Yea (b-1) Quoted from the LXX. 'Yea' here has the force of 'Nay,
but.'... [ Continue Reading ]
7:45 possession (c-17) Lit. 'in taking possession of.'... [ Continue Reading ]
7:48 High (d-4) See Luke 1:32 . prophet, (e-15) See Isaiah 66:1
,Isaiah 66:2 .... [ Continue Reading ]
7:53 who (f-1) 'Who are such as.' ordained (g-7) See Galatians 3:19 .... [ Continue Reading ]
7:59 praying, (h-5) Lit. 'invoking,' 'calling on,' but in English we
must have a word after this, which mars the connexion here. The
Authorized Version seems to separate God and the Lord Jesus. 'Calling
on the Lord' would leave out God. The Spirit of God, I doubt not, has
purposely left out both 'Lo... [ Continue Reading ]