1I was glad when they said to me. God had often told Moses, that his Sanctuary would one day have a certain and fixed place of abode; yet from the time of Moses, for the space of more than a thousand years, the Ark of the Covenant had been carried about from place to place, as if it had been in a state of pilgrimage. At length it was revealed to David, that mount Zion was the spot where God would have his ark to be settled, and his temple built. Now, as David himself received this revelation with exceeding great joy, so he affirms that he was glad to find the whole people with one consent agreeing thereto. This circumstance has not been duly considered, and the consequence is, that interpreters have given the unhappy translation—I was glad with those that said to me. Such a rendering, however, only renders the sense a little obscure; but the translation of the Septuagint and the Vulgate, which puts upon the second verb of the verse a neuter signification, entirely vitiates the meaning, I was glad in the things which, were said to me. I indeed admit that literally the reading is—I was glad in those who said to me; but it is no uncommon thing for the letter ב , beth, which commonly signifies in, to be resolved into the adverb of time when; and here the scope of the text requires such a rendering. David testifies that he felt in his heart a double joy on observing that the whole people concurred in yielding obedience to the oracle which declared mount Zion to be the place which God had chosen for his solemn worship. By this example we are taught, that our joy, in like manner, should be doubled, when God by his Holy Spirit not only frames each of us to the obedience of his word, but also produces the same effect upon others, that we may be united together in the same faith. So stubborn and rebellious is human nature, that the great majority of mankind invariably murmur against God whenever he speaks. We have, therefore, no small ground for rejoicing when all harmoniously rank themselves with us on the side of God. Such as translate, with those who said to me, deduce this meaning: I take delight in the company of those who allure me to the service of God, and offer themselves to me as companions, that we may go to the sanctuary together. But from the second verse it will be still more obvious, that the joy of which David speaks proceeded from his seeing the people, with the ready obedience of faith, giving their consent to the utterance of the heavenly oracle, respecting the spot chosen to be the lawful and permanent scat of the ark of the covenant. For it immediately follows —

Continues after advertising
Continues after advertising