1._Clap your hands, all ye peoples _As the Psalmist requires the
nations, in token of their joy and of their thanksgiving; to God, to
clap their hands, or rather exhorts them to a more than ordinary joy,
the vehemence of which breaks forth and manifests itself by external
expressions, it is certain... [ Continue Reading ]
Since, then, no servitude is happy and desirable but that by which God
subdues and brings under the standard and authority of Christ his Son
those who before were rebels, it follows that this language is
applicable only to the kingdom of Christ, who is called _a high and
terrible King, _(verse 2;) n... [ Continue Reading ]
3._He hath set in order the people under us _Some translate the verb
_he hath subjected; _and this agrees with the translation which I have
given. Others translate it _he hath led, _which is somewhat more
remote from the meaning. But to understand the verb ידבר,
_yadebber, _as meaning _to destroy, _... [ Continue Reading ]
4._He hath chosen our inheritance for us. _The inspired poet here
celebrates more distinctly the special grace which God, in his
goodness, had bestowed upon the chosen and holy seed of Abraham. As he
passed by all the rest of the word, and adopted to himself a people
who were few in number and conte... [ Continue Reading ]
5._God is gone up with triumph _There is here an allusion to the
ancient ceremony which was observed under the Law. As the sound of
trumpets was wont to be used in solemnising the holy assemblies, the
prophet says that God _goes up, _when the trumpets encourage and stir
up the people to magnify and... [ Continue Reading ]
7._For God is King of all the earth _The Psalmist, having called God
in the close of the preceding verse _King _of the chosen people, now
calls him _King of all the earth; _and thus, while he claims to the
Jews the right and honor of primogeniture, he at the same time joins
to them the Gentiles as a... [ Continue Reading ]
8._He hath obtained the kingdom over the heathen _Literally it is, _He
hath reigned; _but as the verb מלך, _malach, _is in the past tense,
which in Hebrew denotes a continued act, we have translated it, _He
hath obtained the kingdom _The prophet repeatedly informs us that God
reigns over the Gentile... [ Continue Reading ]
9_The princes of the peoples are gathered together. _The Psalmist
enriches and amplifies by various expressions the preceding sentence.
He again declares that the way in which God obtained dominion over the
Gentiles was, that those who before were aliens united in the adoption
of the same faith with... [ Continue Reading ]