Ecclesiastes 3:11
11 He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
Ecc. 3:11. Instead of heart, it should have been translated middle. God hath set the world in the middle of things. God has not set us at the beginning, nor at the end of things. We see but the middle of God's works, not the beginning of them; we should have seen how wisely and beautifully they were contrived in the Divine counsels - how He made everything beautiful in its time. We see not the end and final issue of things. Then we should see the excellent and glorious issue; that all was order, most fitly and beautifully. The same word is used for middle or midst: Jonah 2:3, "Midst of the sea." So again the same word for the midst of the sea in Exodus 15:8, and the same word is used in 2 Samuel 18:14, "In the midst of the oak."
Ecc. 6:3