In the original language of the Book of Job, God’s speech is a long list of questions. These questions were a test for Job. But Job did not know the answers. Or, the answers reminded Job that God was much more powerful than Job.

In Easy English, we prefer to use statements rather than questions. So our translation gives a list of the things that God does. Or, our translation explains the things that Job could not do. This is just the style of our translation. The meaning is the same.

God created the world

v4 The world is like a building that I built. But you did not see this. v5 You did not see when I decided the size of the world. v6 You did not see how I prepared its base. You did not watch when I fitted its rocks. v7 But the angels (servants of God) saw this. And the stars were there. And everyone sang for joy.

Continues after advertising
Continues after advertising