Psalms 107:150

Gordon Churchyard

Psalms 129

Psalms For Climbing;

Psalms 120:134

Jesus said, "We will go up to Jerusalem" (Luke 18:31).

The Story of Psalms 120:134

These 15 psalms are called "Songs of Ascent" in many Bibles. "Ascent" means "going up". This translation calls it "climbing". But what are we climbing? Bible students give us 4 answers:

• One line in the psalm "climbs" on the line in front of it. This means that it repeats the line. Read the start of Psalms 124 for an example.

• There were 15 steps from where the women stood to where the men stood outside the *temple. The *temple was God's house in Jerusalem. As the men climbed the steps, they sang one psalm on each step. This is why most of the psalms for climbing are short.

• Jerusalem was on the top of a hill called "Zion". The *Jews often went to Jerusalem to worship God at the *temple. "Worship" means "Tell God how *wonderful that he is. And tell him that you love him". The *Jews sang these psalms for climbing as they went up to Jerusalem.

• Hezekiah was a king of the *Jews. He was so ill that he thought he would soon die. He prayed for a longer life. God made the clock "climb" back 10 degrees. This was about an hour. It was a sign that Hezekiah would live another 15 years. Hezekiah made a book of 15 psalms, 10 of them new, the other 5 by David and Solomon. The story is in Isaiah chapter 38.

We do not know which of these is the true answer. It may be something else! Perhaps answers 3 and 4 are the true answers.

Who wrote the psalms for climbing? Some are by David, and one or two are by Solomon. Solomon was David’s son. The other psalms for climbing may be by Hezekiah or one of his friends like Isaiah; or by Ezra or Nehemiah. Ezra and Nehemiah were leaders of the *Jews 500 years after Solomon built the *temple, or 250 years after Hezekiah was king. This was when the *Jews made the Book of Psalms. The psalms for climbing were part of this Book of Psalms.

Psalms 129

(This is) a song for climbing.

v1 My enemies have often hurt me since I was a child.
Israel can now say this.

v2 They have often hurt me since I was a child,
but they have not beaten me.

v3 They ploughed on my back
like a farmer ploughing long *furrows.

v4 The *LORD is *righteous.
He has cut me free from my enemies.

v5 Everybody that hates Zion will be ashamed.
So they will turn away.

v6 They will become like a green plant on a roof.
It dies before it starts to grow!

v7 A gardener cannot fill his hand (with it)
or a farmer (fill) his pocket.

v8 People that go past will not say,
"We want the *LORD to be kind to you!"
(They will not say)
“We want good things to happen to you in the name of the *LORD!”

What Psalms 129 means

The psalm starts with one person talking, but it goes on like Psalms 124 went on. "Since I was a child" means all the story of Israel. Enemies had tried to beat Israel, but God had always given help to Israel. A furrow is a line in the earth. A farmer makes it when he ploughs the ground. Here, furrows are a picture of the marks on someone when you hit them with a stick. "*LORD" is a special name for God. The notes in Psalms 120 explain it. "*Righteous" means "very, very good". Only God is really *righteous.

Something to do

You may have a *New Testament. If so, read the story of the man that planted seeds. It is in Matthew 13:1-9; Mark 4:1-13 and Luke 8:4-10. Does it make you think of any part of Psalms 129?
Hebrew ~ the language that the Jews spoke; they wrote the Psalms in Hebrew.
temple ~ a place where people meet to worship God.
Jew ~ a person who is born from Abraham, Isaac and Jacob and their children; a person who has the faith of the Jews, called Judaism.
faith ~ belief in someone or something; in the Psalms, belief in God.
wonderful ~ great and surprising.
furrows ~ lines in the earth after a farmer has ploughed it.
Lord ~ a name for God; it means he has authority, or "master"; It is the word "Adonai" in Hebrew. Look also at LORD below.
LORD ~ a special name for God that his people use. It is the covenant name of God. In Hebrew it is Yahweh or Jehovah. Look after Psalm 25 in Book 1 of the Psalms of David for more about the names of God.
lord ~ someone with authority.
LORD ~ the covenant name for God (in a covenant you agree with someone).
Hebrew ~ the language that the Jews spoke; they wrote the Psalms in Hebrew.
covenant ~ two people have agreed what each should do (here, God and his people). Look in Psalm 120 about the covenant.
Yahweh ~ the covenant name for God. Most Bibles translate it LORD with 4 capital letters. It means something like "I am" or "always alive".
Jehovah ~ how some languages say Yahweh, one of the names of God in Hebrew.
righteous ~ very good (only God is really righteous). God says that the people who love and obey him are righteous. Sometimes we say they are "the righteous", meaning "righteous people". Look after Psalm 5 in Book 1 of the Psalms of David for more about the word "righteous".
righteous ~ very good (only God is really righteous). God says that the people who love and obey him are righteous. Sometimes we say they are "the righteous", meaning "righteous people". Look after Psalm 5 in Book 1 of the Psalms of David for more about the word "righteous".'New Testament ~ the last part of the Bible, which the writers wrote after the life of Jesus. It is about the things that Jesus did and taught. It is also about what Christians believe and do.
Continues after advertising
Continues after advertising