What are the Cor [805] doing under this deep disgrace? Not even grieving. Καὶ ὑμεῖς πεφυσιωμένοι ἐστέ; κ. τ. λ.: “And are you (still) puffed up? and did you not rather mourn?” For the grammatical force of πεφυσ. ἐστέ, see parls. in 1Co 1:10, 1 Corinthians 4:8; and for the vb [806], note to 1 Corinthians 4:6. P. confronts the pride of the Cor [807] Church with this crushing fact; no intellectual brilliance, no religious enthusiasm, can cover this hideous blot: “argumentatur a contrario, ubi enim luctus est, cessit gloria” (Cv [808]). The ver. is best read interrogatively, in view of the οὐχὶ in 2nd clause (cf. 1 Corinthians 1:20), and in Paul's expostulatory style (cf. 1 Corinthians 4:7 f.). ἐπενθήσατε (see parls.) connotes funeral mourning over “a brother dead to God, by sin, alas! undone;” the tense signifies “ going into mourning” “breaking out in grief” (Ev [809]) when you heard of it. Of such grief the fit sequel is expressed by ἵνα ἄρθῃ ἐκ μέσου ὑμῶν, “that he should be removed from your midst, who so perpetrated this deed”. This is the later Gr [810] “sub-final” ἵνα, of the desired result: see Wr [811], p. 420; Bm [812], p. 237; cf. 1 Corinthians 14:12 f. πράξας, as distinguished from ποιήσας (T.R.), implies quality in the action (see parls.).

[805] Corinth, Corinthian or Corinthians.

[806] verb

[807] Corinth, Corinthian or Corinthians.

[808] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii.

[809] T. S. Evans in Speaker's Commentary.

[810] Greek, or Grotius' Annotationes in N.T.

[811] Winer-Moulton's Grammar of N.T. Greek (8th ed., 1877).

[812] A. Buttmann's Grammar of the N.T. Greek (Eng. Trans., 1873).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament