ὧν : i.e., the disposition, conscience, and faith as qualified. τινὲς : see note on 1 Timothy 1:3. ἀστοχήσαντες : (aberrantes, Vulg.; recedentes, [254] 7; excedentes, [255] 50). In the other passages where this word occurs the A.V. and R.V. have erred; here swerved. They missed the mark in point of fact. It may be questioned whether they really had aimed at a pure heart, etc. But having missed, being in fact “corrupted in mind” 1 Timothy 6:5; “branded in their conscience,” 1 Timothy 4:2; and “reprobate concerning the faith,” 2 Timothy 3:8, they did not secure as their own love, practical beneficence, but its exact opposite, empty talking, vaniloquium, Titus 1:10. The content of this empty talking is analysed in Titus 3:9.

[254] Speculum

[255] Speculum

It is more natural to suppose that ὧν is governed by ἀστοχήσαντες (Huther, Grimm, Alf.) than by ἐξετράπησαν (Ellicott). ἀστοχεῖν is used absolutely with περί elsewhere in the Pastorals; but in Ecclus. it governs a genitive directly. ἐκτρέπεσθαι governs both gen. and acc.; the latter in 1 Timothy 6:20.

Moulton and Milligan, Expositor, vii., vii. 373, quote examples of ἀστοχέω from papyri (ii. B.C. ii. A.D.) in the sense “fail” or “forget,” e.g., ἀστοχήσαντες τοῦ καλῶς ἔχοντος. ἐξετράπησαν introduces a new metaphor: they had turned aside out of the right path. ματαιολογία : Here only; but ματαιολόγοι occurs, Titus 1:10. See 1 Timothy 6:20 : “Vanitas maxima, ubi de rebus divinis non vere disseritur, Romans 1:21 ” (Bengel).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament