σπαταλῶσα : The modern term fast, in which the notion of prodigality and wastefulness is more prominent than that of sensual indulgence, exactly expresses the significance of this word. The R.V., she that giveth herself to pleasure, is stronger than the A.V. A somewhat darker force is given to it here by the associated verb in 1 Timothy 5:11, καταστρηνιάσωσιν. The Vulg. is felicitous, Quae in deliciis est, vivens mortua est. The expression is more terse than in Revelation 3:1, “Thou hast a name that thou livest and thou art dead”. Cf. Romans 7:10; Romans 7:24; Ephesians 4:18. Wetstein quotes in illustration from Stobaeus (238), as descriptive of a poor man's life of anxiety, πένης ἀποθανὼν φροντίδων ἀπηλλάγη, ζῶν γὰρ τέθνηκε.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament