Expositor's Greek Testament (Nicoll)
1 Timothy 5:9
καταλεγέσθω : St. Paul passes naturally from remarks about the duty of Church members to their widowed relatives to specific rules about the admission of widows to the roll of Church widows (see Acts 6:1). The χήρα of this ver. is ἡ ὄντως χήρα of 1 Timothy 5:3; 1 Timothy 5:5, who was to receive consideration and official recognition. These widows had no doubt a ministry to fulfil a ministry of love, prayer, intercession, and giving of thanks (Polycarp, 4); but it is difficult to suppose that St. Paul, or any other practically minded administrator, would contemplate a presbyteral order of widows, the members of which would enter on their duties at the age of 60, an age relatively more advanced in the East and in the first century than in the West and in our own time. We may add that the general topic of widows' maintenance is resumed and concluded in 1 Timothy 5:16.
In the references to widows in the earliest Christian literature outside the N.T. (with the exception of Ignatius Smyrn. 13) they are mentioned as objects of charity along with orphans, etc. (Ignatius, Smyrn. 6, Polyc. 4; Polycarp, 4; Hermas, Vis. ii. 4, Mand. viii., Sim. i. 1 Timothy 5:3, ix. 26, 27; Justin, Apol. i. 67). None of these places hints at an order of widows. The subject cannot be further discussed here; but the evidence seems to point to the conclusion that the later institution of widows as an order with official duties was suggested by this passage. The history of Christianity affords other examples of supposed revivals of apostolic institutions.
Ell., who follows Grotius in seeing in this verse regulations respecting an ecclesiastical or presbyteral widow, objects to the view taken above that it is “highly improbable that when criteria had been given, 1 Timothy 5:4 sq., fresh should be added, and those of so very exclusive a nature: would the Church thus limit her alms?”
But 1 Timothy 5:4 sq. does not give the criteria, or qualifications of an official widow; but only describes the dominant characteristic of the life of the “widow indeed,” viz., devotion; and again, the Church of every age, the apostolic not less than any other, has financial problems to deal with. Charity may be indiscriminating, but there are only a limited number of widows for whose whole support the Church can make itself responsible; and this is why the limit of age is here so high. At a much younger age than 60 a woman would cease to have any temptation to marry again.
Lightfoot has important notes on the subject in his commentary on Ignatius, Smyrn. §§ 6, 13 (Apost. Fathers, part ii. vol. ii. pp. 304, 322). See also, on the deaconess widow, Harnack, Mission and Expansion of Christianity, trans. vol. i. p. 122. The opinion of Schleiermacher that deaconesses are referred to here is refuted (1) by the provision of age, and (2) by the fact that they have been dealt with before, 1 Timothy 3:11.
According to Bengel, the gen. ἐτῶν depends on χήρα, μὴ ἔλαττον being an adverb, “of 60 years, not less”.
γεγονυῖα : It is best to connect this with the preceding words, as in Luke 2:42, καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα. In favour of this connexion is the consideration that in the parallel, 1 Timothy 3:2, μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα stands alone, and that it γεγονυῖα were to be joined with what follows, it would most naturally follow γυνή. As a matter of fact, this transposition is found in [270].; and this connexion is suggested in [271], two cursives, [272], [273], [274], [275] 141, Vulg. (quae fuerit (g fuerat) unius viri uxor) go, boh, syrr, Theodore Mops., Theodoret, and Origen.
[270] Codex Porphyrianus (sæc. ix.), at St. Petersburg, collated by Tischendorf. Its text is deficient for chap. 1 Timothy 2:13-15.
[271] Codex Claromontanus (sæc. vi.), a Græco-Latin MS. at Paris, edited by Tischendorf in 1852.
[272] The Latin text of Codex Claromontanus (sæc. vi.), a Græco-Latin MS. at Paris, edited by Tischendorf in 1852.
[273] The Latin version of Codex Augiensis (sæc. ix.), a Græco-Latin MS., at Trinity College, Cambridge, edited by Scrivener in 1859. Its presents the Vulgate text with some modifications.
[274] The Latin text of Codex Boernerianus (sæc. ix.), a Græco-Latin MS., at Dresden, edited by Matthæi in 1791. Written by an Irish scribe, it once formed part of the same volume as Codex Sangallensis (δ) of the Gospels.
[275] Speculum
ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή : The Church widows must conform to the same ideal of the married life as the episcopi. See Tert. ad uxorem, i. 7, “Quantum fidei detrahant, quantum obstrepant sanctitati nuptiae secundae, disciplina ecclesiae et praescriptio apostoli declarat, cum digamos non sinit praesidere, cum viduam allegi in ordinem [al. ordinationem], nisi univiram, non concedit.”