ἐὰν γὰρ θελήσω καυχ. κ. τ. λ.: we must supply a suppressed clause: “And yet, as you see, if I did choose to boast, I should keep within the truth” is the sense. For if I should desire to glory, I shall not be foolish (cf. 2 Corinthians 11:1 and 2 Corinthians 12:11), for I shall speak the truth (2 Corinthians 11:31); but I forbear, lest any man should account of me above that which he seeth me to be or heareth from me. He is anxious that he should be judged, not by his report of his own spiritual experiences, but by his laborious and painful life in the service of the Gospel. It is instructive to notice that he does not bring forward this vision as evidence of the truth of doctrine; he only mentions it incidentally and with reserve as a Divine manifestation of which he might legitimately boast, if he chose. On the other hand, he appeals to the fact that he had seen the Risen Christ (1 Corinthians 9:1; 1 Corinthians 15:8) as of great evidential importance, which indicates that he believed that vision to be “objective” in a sense in which the visions of an ecstatic trance are not.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament