ἰδοὺ γὰρ αὐτὸ κ. τ. λ.: for behold, this same thing, viz., that you were made sorry after a godly sort, what diligence it wrought in you, yea (sc., “not only so, but also,” ἀλλά introducing an accessory idea) what a defence, sc., of yourselves to me through the mediation of Titus, yea what indignation, yea what fear, sc., of St. Paul's rebukes, yea what longing, sc., that he should come to them (see 2 Corinthians 7:7), yea what zeal, sc., on behalf of God and righteousness, yea what avenging, sc., the heavy punishment solemnly inflicted on the offender in God's name (chap. 2 Corinthians 2:6). Observe that ἐκδίκησις and ἐκδικέω are always (see reff. and Luke 18:7; 1 Peter 2:14, etc.) used of God's avenging of sin, not of man's retaliation. ἐν παντὶ κ. τ. λ.: in everything ye approved yourselves to be pure in the matter, i.e., not that they were quite free from gross sins of the flesh (see 2 Corinthians 12:21), but that by their ready compliance with the Apostle's directions they had cleared themselves from the guilt of connivance at incest (see 2 Corinthians 2:6). τῷ πράγματι (the dat. of regard) is a vague phrase used here and at 1 Thessalonians 4:6 to denote abominable wickedness.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament