νόει ὃ λέγω : Intellige quae dico (Vulg.), Grasp the meaning, cautionary and encouraging, of these three similes. Cf. “I speak as to wise men; judge ye what I say” (1 Corinthians 10:15), and the use of the verb in 1 Timothy 1:7.

δώσει, κ. τ. λ.: If you have not sufficient wisdom to follow my argument, “ask of God, who giveth to all men liberally” (James 1:5).

μνημόνευε Ἰησοῦν Χριστὸν Δαυείδ : These words form rather the conclusion of the preceding paragraph than the beginning of a new one. St. Paul in pressing home his lesson, passes from figures of speech to the great concrete example of suffering followed by glory. And as he has, immediately before, been laying stress on the certainty of reward, he gives a prominent place to ἐγηγερμένον ἐκ νεκρῶν. Jesus Christ, of the seed of David, “Himself man” (1 Timothy 2:5), is the ideal soldier, athlete, and field-labourer; yet One who can be an example to us. It is not the resurrection as a doctrinal fact (A.V.) that St. Paul has in mind, but the resurrection as a personal experience of Jesus Christ, the reward He received, His being “crowned with glory and honour, because of the suffering of death” (Hebrews 2:9). It is not τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν (Acts 17:18), but Ἰησοῦν ἐγηγερμένον, the perfect (as in 1 Corinthians 15:4; 1 Corinthians 15:12-14; 1 Corinthians 15:16-17; 1 Corinthians 15:20) preserving the notion of the permanent significance of that personal experience of Jesus. In the other passage, Romans 1:3, in which St. Paul distinctly alludes to our Lord's human ancestry, the phrase τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυεὶδ has a directly historical and polemical intention, as expressing and emphasising the human nature of Christ in antithesis to His Divinity. Here ἐκ σπερμ. Δ. merely expresses the fact of His humanity. We cannot affirm with certainty that the phrase has the Messianic import that Son of David has in the Gospels.

κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου : The Gospel preached by me. See reff., and τὸ εὐ. τὸ εὐαγγελισθὲν ὑπʼ ἐμοῦ (Galatians 1:11; 1 Corinthians 15:1), which of course is identical in substance with τὸ εὐ.… ὃ ἐπιστεύθην ἐγώ (1 Timothy 1:11). The verity both of Christ's humanity and of His resurrection was emphasised in the Gospel preached by St. Paul. This is brought out by the punctuation of R.V.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament