ὡς δὲ ἐγέν. (τοῦ) εἰσ.: for τοῦ see critical notes; “and when it came to pass that Peter entered,” R.V., i.e., into the house, see Burton, N. T. Moods and Tenses, p. 139. It may be regarded as an extension of τοῦ beyond its usual sphere, see Viteau, Le Grec du N. T., for instances in LXX, pp. 166, 170 (1893). Simcox regards the sense as much the same as in the common (and specially Lucan), ἐγένετο τὸν Π. εἰσελθεῖν. προσεκύνησεν (cf. Acts 14:15): expressive of lowliest humiliation, but not of necessity involving divine worship, cf. LXX, Genesis 23:7; Genesis 23:12, etc. Weiss thinks that as the verb is used here absolutely, as in Acts 8:27, the act was one of worship towards one regarded after the vision as a divine being; but on the other hand the language of the vision by no means involved such a belief on the part of Cornelius (see Acts 10:5), and as a worshipper of the one true God he would not be likely to pay such divine worship.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament