οὐ παντὶ τῷ λαῷ, and therefore Cornelius could not have known the details fully. Theophylact well remarks, “If even the disciples were incredulous, and needed touch and talk, what would have happened in the case of the many?” προκεχειροτονημένοις, i.e., by God; only here, not used in LXX or Apocrypha; in classical Greek in same sense as here, see Acts 14:23 for the simple verb. The preposition points back to the choice of the disciples with a view to bearing their testimony, Acts 1:18, so that their witness was no chance, haphazard assertion. συνεφάγ., cf. Luke 24:41; Luke 24:43 (John 21:13), see also Ignat., ad Smyrn., iii., 3 (Apost. Const., vi., 30, 5). συνεπίομεν : it is surely a false method of criticism which cavils at this statement, because in St. Luke's Gospel nothing is said of drinking, only of eating (see Plummer, in loco). Bede comments: “here Peter mentions what is not in the Gospel, unless intimated when He says ‘until I drink it new' ” etc.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament