βολίσαντες : having let down the sounding-lead (βολίς), elsewhere only in Eustath., in active voice, but see also Grimm-Thayer, sub v. ὀργυιὰς : five or six feet, a fathom, Grimm; Breusing compares Herod., iv., 41, and gives six feet; on the accent see Winer-Schmiedel, p. 72. “The ancient fathom so nearly agrees with the English that the difference may be neglected,” J. Smith, p. 131. βραχὺ δὲ διαστήσαντες : “and after a little space,” so Ramsay, Rendall; the phrase may refer to space or time; if we understand to τὸ πλοῖον or ἑαυτούς we should take it of the former (Grimm); but if we explain = βραχὺ διάστημα ποιήσαντες (Blass), it may be taken of either. διΐστημι is only found in Luke for signifying any space of time, Luke 22:59, cf. Acts 5:7; but Luke 24:51, διέστη ἀπʼ αὐτῶν. J. Smith shows how exactly the geographical details in the traditional St. Paul's Bay correspond with the description here. Before a ship drifting from Cauda could enter the bay it would not only pass within a quarter of a mile of Point Kaura, north-east of Malta, but the measurements of 20 and 15 fathoms exactly correspond to ascertained soundings according to the vessel's average of speed.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament