διὸ : so that they might be ready for the work which would be necessary. προσλαβεῖν, see critical note. πρὸς : here only with genitive in N.T., cf. Blass, Gram., p. 136; i.e., stands, so to speak, on the side of our deliverance, Latin a parte, cf. Thuc., ii. 86; iii. 59; Plat., p. 459 C; Winer-Moulton, xlviii. f. ὑμετ., emphatic. σωτ.: “safety,” R.V., only used here and in Hebrews 11:7 of the preservation of physical life, safety, so in classical Greek and in Greek medical writers, see on Acts 16:17; “health,” A.V., not limited formerly as now to the condition of body and mind, cf. Luke 1:77, “science of health” Wycliffe = “knowledge of salvation,” and cf. also Psalms 67:2, “thy saving health,” literally “thy salvation” (Humphry). Effort on their part was necessary, and yet no hair of their heads should perish; what a significant union of faith in God and self-help! (Bethge.) οὐδενὸς γὰρ … πεσεῖται, see Acts 27:22, cf. Luke 21:18, nowhere else in N.T., but the proverbial phrase, as it apparently was, is found in 1 Samuel 14:45 2 Samuel 14:11, 1 Kings 1:52 (cf. Matthew 10:29), see critical note, and cf. Shakespeare, Tempest, Acts 1 Scene 2.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament