ἡ σωτηρία, cf. Acts 5:31; Acts 17:11, i.e., κατʼ ἐξοχήν, the Messianic salvation. The interpretation which would limit ἡ σωτ. to bodily healing is less satisfactory; infinitely higher than the healing of one man, Acts 4:9, stands the Messianic salvation, for which even the Sanhedrists were hoping and longing, but see also Rendall's note, in loco. A parallel to the expression is found in Jos., Ant., iii., 1, 5, but there are many passages in the O.T. which might have suggested the words to St. Peter, cf. Isaiah 12:2; Isaiah 49:6-8; Isaiah 52:10. οὔτε γὰρ ὄνομα, see on Acts 1:15; Acts 2:21. οὐδὲ is the best reading, Winer-Moulton, liii. 10, “for not even is there a second name” the claim develops more precisely and consequently from the statement ἐν ἄλλῳ οὐδενὶ · ἕτερος μὲν, ἐπὶ δυοῖν · ἄλλος δὲ, ἐπὶ πλειόνων (cf. 1 Corinthians 12:8; 2 Corinthians 11:1; Galatians 1:6-7), Ammonius, quoted by Bengel. τὸ δεδομένον : on the force of the article with the participle, see Viteau, Le Grec du N. T., pp. 183, 184 (1893) = τοῦτο γὰρ τὸ ὄνομα, τὸ δεδομ. ἐν ἀνθρώποις, μόνον ἐστὶν ἐν ᾧ δεῖ … and Blass, Grammatik des N. G., p. 238; cf. Luke 18:9; Galatians 1:7; Colossians 2:8. ᾧ δεῖ σωθῆναι : “Jesus when He spoke of the rejection as future, predicted that the stone would be a judgment-stone to destroy the wicked builders. But Peter takes up the other side, and presents the stone as the stone of Messianic salvation; this name is the only name under heaven that is a saving name. Here Peter apprehends the spiritual significance of the reign of the Messiah,” Briggs, Messiah of the Apostles, p. 34, and the whole passage.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament