τῶν ἱερέων : the reading Ἰουδαίων is advocated by Klostermann, Probleme in Aposteltexte, pp. 13, 14, but not only is the weight of critical evidence overwhelmingly against it, but we can scarcely doubt that St. Luke would have laid more stress upon the first penetration of the Christian faith into districts outside Jerusalem this is represented as the result of the persecution about Stephen, Acts 8:4; cf. John 12:42 (see also Wendt, 1899, p. 145, note). The whole verse shows that the γογγυσμός had not interfered with the growth of the Church. The conjecture that in the word ὄχλος reference is made to the priests of the plebs in contrast to the learned priests is in no way satisfactory; if this had been the meaning, the words would have been πολλοί τε ἱερεῖς τοῦ ὄχλου, and no such distinction of priests is anywhere noticed in the N.T., see further below. ἐν Ἱερουσαλὴμ : Hilgenfeld (so Weiss) considers that, as this notice implies that there were disciples outside Jerusalem, such a remark is inconsistent with the statements of the after-spread of the Church in this chapter and in 8, and that therefore the words ἐν Ἱ. are to be referred to the “author to Theophilus”. But so far from the words bearing the interpretation of Hilgenfeld, the historian may have introduced them to mark the fact that the growth of the Church continued in Jerusalem, in the capital where the hierarchical power was felt, and that the growth included the accession of priests no less than of laymen. ὑπήκουον τῇ πίστει : the imperfect may denote repetition the priests kept joining the new community, Blass, in loco; cf. Romans 1:5; Romans 1:16-17; Romans 10:16; 2 Thessalonians 1:8 the verb (very frequent in LXX) is only used in Acts in this place in the sense given, but often in St. Paul's Epistles. No doubt when the number of Jewish priests was so large (according to Josephus, twenty thousand) both poor and wealthy would have been included in the statement, and we cannot limit it to the Sadducees. It must be borne in mind that the obedience of these priests to the Christian faith need not of necessity have interfered with the continuance of their duties in the Temple (so Felten), especially when we remember the attitude of Peter and John; but the words certainly seem to mark their complete obedience to the faith (see Grimm-Thayer, sub v. πίστις, i. b, [197]), and in face of the opposition of the Sadducees and the more wealthy priestly families, an open adherence to the disciples of Jesus may well have involved a break with their former profession (Hort, Judaistic Christianity, p. 49, and Ecclesia, p. 52). May there not have been many among the priests waiting for the consolation of Israel, men righteous and devout like the Pharisee priest or priests, to whom perhaps we owe that expression of the hopes of the pious Jew in the Psalms of Solomon, which approach so nearly in style and character to the Hymns of the priest Zacharias and the devout Symeon in the early Chapter s of St. Luke's Gospel? see Ryle and James's edition, Psalms of Solomon, Introd., lix., lx. Spitta refers the whole verse to his source, as a break in the narrative, without any connection with what follows or precedes. Clemen assigns Acts 6:1-6 to his special source, H (istoria) H (ellenistarum); Acts 6:7 to his H (istoria) Pe (tri). Jüngst assigns Acts 6:1 to Acts 6:7 b, c, to his source, 7 a to his R(edactor). The comment of Hilgenfeld on Acts 6:7 is suggestive (although he himself agrees with Spitta, and regards the verse as an interpretation), “Clemen und Jüngst nicht einmal dieses Verstein ungeteilt”.

[197] A(ntiochena), in Blass, a fair rough copy of St. Luke.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament